Часть 1
Формат фильма-лекции показался нам интересным вариантом, максимально приближенным к атмосфере очного курса, что может оказаться более эффективным, нежели просто чтение книг и выполнение упражнений.
- Почему овладение, а не изучение?
Изучать язык – дело достаточно сложное и, как показывает практика, обычно безнадежное. Поэтому в фильме сразу речь идет о том, что для овладения языком практически не нужны учебники, зубрежка и другие атрибуты обычных способов изучения. Просто нужно применять другие подходы и методы обучения иностранному языку.
- Психологическая подготовка к овладению языками.
Приступая к изучению языка, практически каждого охватывает пусть даже не осознаваемый, но все же отчетливый страх и паника перед обилием материала. И первый шаг – преодоление этих тормозящих процесс овладения языком факторов. Иногда оказывается, что только этого достаточно для вхождения в язык. Этот урок иностранного языка может оказаться самым важным для многих людей.
Речь идет о том, что у каждого человека есть своеобразная "зона языкового комфорта" в родном языке. Естественно, что если начинать овладение языком именно с определения этой зоны в родном языке, а затем создание такой зоны в иностранном, то дело идет на порядок быстрее.
- Постижение слов Методом Взаимодействия Всех Ощущений.
Зубрежку как способ пополнения словарного запаса стоит забыть раз и навсегда. Метод Взаимодействия Всех Ощущений – один из способов установления прочной прямой связи "образ – иностранное слово" в отличие от зубрежки, в которой устанавливается такая связь через посредника – русское слово или на установление такой связи требуется очень и очень много времени.
Часть 2
- Постижение слов с помощью музыки
Применение музыки в постижении языков вообще и в пополнении словарного запаса в частности является мощным фактором не только ускорения процесса, но и общего развития интеллекта.
Обычно изучение грамматики превращается в нелегкий труд, связанный с перевариванием просто огромного массива информации. Между тем, пишете на русском языке Вы относительно грамотно и при этом про правила практически не вспоминаете, запятые расставляете там, где это нужно, времена используете правильно и так далее, но учебника по грамматике под рукой у Вас нет. Все дело в том, что грамотность в русском языке у Вас, что называется, "в крови". Как добиться того же в иностранном языке? Подключить тело, а конкретнее – пальцы. "Слепой набор", то есть печатание текстов, не глядя на клавиатуру – ответ на этот вопрос.
- Постижение слов Методом Фонетических Ассоциаций.
Самый известный и самый интересный способ пополнения словарного запаса. Впервые о нем пишет Аткинсон еще в начале XX века, хотя он и не претендует на авторство. Суть метода состоит в следующем.
- Вначале подбирается сходное по звучанию с иностранным словом русское слово или несколько русских слов – фонетическая ассоциация.
- Затем подобранная ассоциация особым способом соединяется с помощью сюжета с образом слова.
В приложении Вы найдете как примеры на разных языках, так и упражнения для самостоятельной работы.
Часть 3
Гениальный и простой способ запоминания слов, структурирования получающихся фонетических ассоциаций. Позволяет как ускорить в несколько раз процесс пополнения словарного запаса, так и сделать связь "иностранное слово – образ" более крепкой, надежной и, главное, практически мгновенной.
Это достаточно фундаментальный раздел, рассказывающий о том, как следует построить свой интеллектуальный труд, что бы любая информация, даже практически Вами не применяемая, запоминалась надолго и в любой момент была быстро отыскана и использована.
- Тренажер для запоминания.
Описание простой, но в то же время элегантной конструкции, позволяющей реализовать и минимизировать важнейшую часть алгоритма запоминания – систему повторов информации.
- Фокусировка по Куринскому.
Гениальное открытие великого украинского ученого В.А.Куринского, позволяющее в короткий срок овладеть произношением, и более того – вполне возможным открытием так называемого «языкового коридора». Этот урок иностранного языка самый важный для выработки правильного произношения. В приложении приведены фразы-манки Куринского с указанием так называемых фокусов Куринского, то есть центров фокусировки усилий речевого аппарата при разговоре как на иностранном, так и на родном языке.
Часть 4
Алфавит – основа любого языка. И пока алфавит иностранного языка не станет таким же родным, как и русского языка, трудно говорить об освоении иностранного языка. А ведь достичь этого просто.
Еще один этап в овладении языком – достижение такой же легкости чтения, как и в русском языке. Скоростное чтение позволяет сделать это достаточно быстро.
Прямо волшебство какое-то наступает, если проявить немного терпения и настойчивости. Причем, как показала моя практика, на половину книги. Вторая половина уже идет как по маслу. Хотя у кого как получится. Вроде невероятно – просто читаете книгу и постепенно входите в язык... Но ведь работает, да еще как!
У каждого языка свой ритм. И этот ритм проявляется лучше и яснее всего в песнях. Генриху Шлиману, великому археологу, открывателю Трои, для того, чтобы овладеть языком за два-три месяца, было вполне достаточно только пения песен.
Простой способ, снимающий такие вопросы, как соответствие написанного и звучащего (особенно актуально для английского и французского языков), заменяет всякие "чудодейственные погружения в языковую среду посредством приобретения дорогущих путевок" практически без всяких затрат, да и просто в короткие сроки дающий прекрасное постижения языка.
- Путь к неизвестному через менее неизвестное.
Известен принцип Григорьева, говорящий о том, что совместная тренировка систем гораздо эффективнее тренировки каждой системы по отдельности. Можно еще назвать это своеобразным «расширением сознания». Говоря проще, если овладевать не одним языком, а сразу двумя, то время выхода на такой же уровень в этом случае гораздо меньше, чем в случае овладения только одним языком. Хорошо известен пример Льва Толстого, который знал великое множество языков. Так вот, он никогда не постигал языки по одному, более того, с каждым новым языком скорость постижения становилась гораздо выше.
В русском языке это Вам дается без труда. Когда такая же легкость придет и в иностранном – считайте, что дело практически сделано.
Подведение итогов, обобщение, практические примеры из практики наших учеников. И уверенность в том, что и у Вас все получится.
Часть 5
- Ещё немного о психологии овладения языками.
Дана краткая информация об очень суперэффективном методе, который однозначно поможет Вам в деле овладения иностранными языками
- Как заставить себя заниматься
Еще 2 мотива и 2 способа, как сдвинуться с мертвой точки и стартануть...
- Как ускорить вход в язык?
Подсказки от реальных людей, а точнее - от реальных полиглотов, как можно ускориться.
- Дополнительные аспекты в постижении языка через ритм.
После очень небольшого упражнения Вы начинаете понимать совершенно новый для Вас язык. И это реально!
- Новый вариант старого упражнения.
Этот вариант существенно поднимает скорость вхождения и в конкретный язык, и в конкретное занятие.
Как можно усилить "Метод взаимодействия всех ощущений?"
Всё очень просто, и как всё простое - гениально. Попробуйте, уверен, Вам понравится.
Своеобразное обощение пройденного материала. На конкретных примерах показано, как начинать овладевать одним языком, применяя описанные в видеокурсе методы и приёмы.
Отчего в инязе студенты изучают не только тот язык, по которому специализируются, а берут сразу два языка? Отчего ни один из полиглотов одномоментно не изучал только один язык? Об этом уже рассказано в видеокурсе, но в этом разделе идёт конкретный рассказ о том, как овладевать сразу двумя языками и этот подход годится для любых языков.
Еще много полезных рекомендаций и еще раз кратенько и обо всех методах.
Примеры применения метода Аткинсона в английском языке.
А теперь попробуйте сами. Английский язык.
Посмотрите на немецкие слова.
Поработайте с немецкими словами. В существительных мы не указывали артиклей, которые указывают на род слова. Как быть с этим – смотрите эпизод 9 в Части 3.
А теперь итальянский...
А теперь попробуйте итальянские слова. Кстати, очень мелодичный язык.
Фокусировка по Куринскому